Published: 16 Av 5771, טז' אב תשע"א, August 16, 2011
עולים חדשים מצפון אמריקה הגיעו השבוע לישראל
Olim from N. America arrived this week to Israel
יעקב אילון: ובימים אלה, מה מביא מאות צעירים מצפון אמריקה, לעלות לישראל? יש להם תשובה פשוטה. הם קוראים לזה "ציונות". בלי בושה. מירי מיכאלי פגשה אותם, ביומם הראשון בארץ.
מירי מיכאלי: דווקא בימים שבהם עולה הטענה, שכאן קשה מאוד לחיות- בחרו שלוש מאות ושישים יהודים מצפון אמריקה, לעזוב את החיים שם, ולעלות לארץ.
ג''ונתן פוליצר: יש הרבה יותר מזה. זהג רק מה שהבאנו על המטוס.
מירי מיכאלי: ג''ונתן פוליצר, שעלה יחד עם אישתו דינה, ושתי בנותיהם, לא יכול היה להתאפק.
ג''ונתן פוליצר ...כן.
* כן?
ג''ונתן פוליטר: בטח. זה- פעם אחת בחיים שלי, אני ... לארץ. ואני יודע שהרצפה לא כל כך נקי, אבל- מה לעשות?
מירי מיכאלי: לג''ונתן ודינה לא היה ספק, שכאן הם רוצים לגדל את הבנות.
דינה פוליצר: ITS A REALLY BEAUTIFUL PLACE TO LIVE, אבל תמיד ידענו, שפה, זה איפה שאנחנו רוצים להיות.
ג''ונתן פוליצר: בשביל יהודי, אין מקום אחרת. היה אלפיים שנה, שאנחנו קיווינו לעלות לארץ, ויש לנו הזדמנות עכשיו. ואין מה לעשות אחרת. אנחנו צריכים לעבור לכאן.
מירי מיכאלי: אבל, על המטוס של ארגון נפש בנפש, ומשרד הקליטה, היו לא רק משפחות. מאה וארבעה צעירים עלו היום כדי להתגייס לצה"ל. ג''ונתן פרס, מניו יורק, בן עשרים ושתיים, הוא אחד מהם. לפני הגיוס לצה"ל, ישר מהמטוס, הוא מגיע לבדוק מקרוב אופציה למגורים בתל אביב.
ג''ונתן פרס: (אנגלית.)
מירי מיכאלי: הוא כבר התעדכן בנושאים האקטואליים.
ג''ונתן פרס: (אנגלית.)
* (אנגלית.)
מירי מיכאלי: ועל הדרך, אפילו לומד לשחק טאקי.
* (אנגלית.)
ג''ונתן פרס: (אנגלית.)
מירי מיכאלי: המחאה ברחובות על המצב, לא מרתיעה את ג''ונתן. הוא מסתכל על כל מה שקורה פה בימים אלה, כעל פרץ של תשוקה. חלק מהאהבה למדינה.
ג''ונתן פרס: (אנגלית.)
Israel: Beit Ofer - 5 Nachum Hefzadi • Jerusalem, 95484 Israel • Tel: 02-659-5800 North America: 50 Eisenhower Drive • Paramus, NJ 07652 • Tel: 1-866-4-ALIYAH United Kingdom: JNF House: Spring Villa Park • Edgware, Middx HA8 7ED, UK • Tel: 0800-075-7200